-
1 bower
̈ɪˈbauə I сущ.
1) дача, коттедж Miss Helen Campbell gave an entertainment in his honour, at her bower in the Clachan Glen. ≈ Мисс Хелена Кэмпбел устроила праздник в его честь в своей загородной резиденции в Клэчэн Глен. Syn: cottage
2) беседка Syn: arbor, pergola
3) поэт. жилище
4) уст.;
поэт. будуар II сущ.;
мор. становой якорь III сущ.;
карт. крупная карта( крупной масти) right bower left bower дача, коттедж беседка жилище, приют( устаревшее) будуар окружать, осенять музыкант, играющий на смычковых инструментах (морское) становой якорь( карточное) одна из самых крупных карт (в некоторых карточных играх) - right * козырной валет - left * валет одинаковой с козырем масти - best * джокер bower карт.: right bower козырной валет;
left bower валет одноцветной с козырем масти ~ беседка ~ уст., поэт. будуар ~ дача, коттедж ~ поэт. жилище ~ мор. становой якорь boweranchor: boweranchor =bower bower карт.: right bower козырной валет;
left bower валет одноцветной с козырем масти bower карт.: right bower козырной валет;
left bower валет одноцветной с козырем масти -
2 bower
I1. [ʹbaʋə] n1. дача, коттедж2. беседка3. поэт. жилище, приют4. уст., поэт. будуар2. [ʹbaʋə] vокружать, осенятьII [ʹbəʋə] nмузыкант, играющий на смычковых инструментахII [ʹbaʋə] n мор. IV [ʹbaʋə] n карт.одна из самых крупных карт ( в некоторых карточных играх) -
3 intrigue
1. [ınʹtri:g] n1. интрига; происки, махинации, козни2. тайная любовная связь; интрижка3. сочетание дамы и валета ( в некоторых карточных играх)4. сюжет, сюжетная линия, интрига2. [ınʹtri:g] v1. интриговать, вести интриги; заниматься происками, махинациями; строить козни; организовывать тайные заговорыto intrigue with smb. against smb. - строить козни совместно с кем-л. против кого-л.
2. 1) заинтриговывать, заинтересовывать, увлекать2) редк. озадачивать; сбивать с толку, вводить в заблуждение3. иметь тайную любовную связь (с кем-л.) -
4 pozo
m1) колодецpozo artesiano — артезианский колодец2) шахта, рудник4) ствол шахты; шурф7) (в сочет. с de + сущ. указывает на обладание в полной мере какими-либо свойствами, качествами и т.п.)9) Ам. лужа••caer en el pozo airón разг. — пропасть, как сквозь землю провалиться ( о вещах) -
5 bower
['baʊə]1) Общая лексика: беседка, будуар, дача, жилище, коттедж, музыкант, играющий на смычковых инструментах, окружать, осенять, становой якорь2) Поэтический язык: приют3) Техника: загородный дом4) Строительство: сельский дом5) Карточный термин: одна из самых крупных карт (в некоторых карточных играх)6) Сленг: уличная драка (особенно между бандитами)7) Макаров: становой судовой якорь8) Логистика: прогиб -
6 intrigue
[ɪn'triːg]1) Общая лексика: вводить в заблуждение, вести интриги, вызывать интерес, заинтересовать, заинтриговать (he was intrigued by her story - его заинтриговал её рассказ), заниматься махинациями, заниматься происками, иметь интрижку, иметь любовную интригу (with), интересовать, интрига, интриговать, интрижка (любовная связь), каверза, кляуза, козни, любовная связь, любопытство, махинации, организовывать тайные заговоры, происки, сбивать с толку, строить козни, сюжет, тайная любовная связь, тайные происки, сочетание дамы и валета (в некоторых карточных играх), иметь тайную любовную связь (с кем-л.), подсиживать (against smb.), химичить2) Редкое выражение: озадачивать -
7 одна из самых крупных карт
Универсальный русско-английский словарь > одна из самых крупных карт
-
8 сочетание дамы и валета
General subject: intrigue (в некоторых карточных играх)Универсальный русско-английский словарь > сочетание дамы и валета
-
9 pozo
m1) колодец2) шахта, рудник4) ствол шахты; шурф7) (в сочет. с de + сущ. указывает на обладание в полной мере какими-либо свойствами, качествами и т.п.)pozo de embustes — враль, каких мало
8) Арг., Пар., Ур. выбоина, рытвина9) Ам. лужа10) Гонд., Экв. исток (реки, ручья)••pozo de lobo воен. — волчья яма
pozo de nieve — ледник, погреб
pozo sin fondo — транжир, бездонная бочка
caer en el pozo airón разг. — пропасть, как сквозь землю провалиться ( о вещах)
-
10 mat
I [mæt] 1. сущ.1)а) циновка; половик, коврик (у двери, для вытирания ног)Syn:б) спорт. (гимнастический) матwedge / cheese / incline mat — наклонный, клиновидный мат
Syn:в) подставка (под что-л. горячее)г) стр. плита основания ( железобетонная опорная плита фундамента)2)а) = mat-tie мочало, рогожа, лыковая верёвкаб) рогожный мешок, тюк (для хранения кофе, сахара, льна)в) новозел. плащ, накидка у маори; маори, стиль маори3) спутанный, свалявшийся ком, пук (травы, волос); колтун ( в волосах)4)а) мор. такелажная сеть (предохраняющая вертикальные снасти корабля от сильного трения о крепёжные канаты)б) сооружение из связанных друг с другом верёвками и проволокой валежин для укрепления речных берегов5)Syn:б) шерстяной плед, кроватное покрывалоSyn:••to leave smb. on the mat — отказаться принять кого-л. ( в качестве посетителя)
to have smb. on the mat — распекать, бранить кого-л.
2. гл.to go to the mat — ввязаться в спор, полемику; спорить
1) настилать (маты, коврики); покрывать (подстилками, циновками)2)а) сбивать, спутывать, сваливать в ком (траву, шерсть)б) плести (циновки, подстилки)3) утрамбовать, плотно забить (что-л. куда-л.)4) сбиться, сваляться, скататься в ком (о траве, волосах)II [mæt] 1. сущ.1) матовая отделка; поверхность матовой отделки; матовая краска2)а) подложка (из картона, холста, на которую наклеивается картина, карта)Syn:2. гл.1) затенять, приглушать ( краски), делать матовым (стекло; внешний вид, поверхность чего-л.)Syn:2)а) наклеивать, накладывать (картину, карту, оттиск) на плотную основу3. амер.; = matt III [mæt] сущ.; карт.; сокр. от matador IV [mæt] сущ.; сокр. от matinéeдневной спектакль, концерт -
11 matador
['mætədɔː]сущ.а) (тореадор, наносящий быку последний, смертельный удар) -
12 bank
Iсущ. банк:1. крупное кредитное учреждение. Azərbaycanın Milli Bankı Национальный банк Азербайджана, Dünya bankı (DB) Мировой банк (МБ), kommunal bank коммунальный банк2. в некоторых карточных играх: определённая сумма денег, поставленная на кон3. род азартной карточной игрыIIприл. банковый, банковский. Bank akkreditivi банковый аккредитив, bank köçürməsi банковый перевод, bank krediti банковский кредит, bank hesablaşması банковский расчёт, bank əməliyyatları банковские операции -
13 banktutan
сущ. банкомёт (в некоторых карточных играх: игрок, который держит или мечет банк) -
14 vist
сущ. вист:1. род карточной игры2. термин в некоторых карточных играх, означающий: играю против взявшего прикуп; vist oynamaq вистовать -
15 intrique
1) интрига, происки, козни2) любовная связь, интрижка3) сочетание дамы и валета (в некоторых карточных играх)4) сюжет, сюжетная линия, интрига5) устар. запутанность, сложность6) возможностьv1) интриговать, вести интриги, строить козни, организовывать тайные заговоры2)- заинтриговывать, заинтеревовывать, увлекать- редк. озадачить, сбивать с толку, вводить в заблуждение3) иметь любовную связь, интрижку (с кем-либо)4) редк. запутывать, усложнять5) представлять интерес -
16 mistigri
сущ.1) общ. труднорешаемая проблема, валет треф (в некоторых играх), мистигри (карточная игра)2) разг. киска, котик3) арго. невыгодная карта (в карточных играх) -
17 terci·o
1. муз. терция (= trito I); 2. спорт. третья позиция (в фехтовании); 3. карт. терц (в некоторых играх — идущие подряд три карты одной масти); ср. sekvenco.3; прим. 1. в некоторых играх в данном значении употребляется термин трио; прим. 2. слово «терц» является тж. названием одной из карточных игр, но это значение в (N)PIV не зафиксировано; 4. церк. третий час (совершаемое по часослову богослужение).
См. также в других словарях:
Карточная масть — Четыре масти французских игральных карт, используемые в англоговорящих странах: пики (♠), червы (♥), бубны (♦) и трефы (♣). Карточная масть это одн … Википедия
Шулерство — «Шулеры», ранняя картина Караваджо. Шулерство использование нечестных, мошеннических приемов в азартных, чаще всего в карточных играх … Википедия
ДЖОКЕР — [штл. joker букв. шутник] в карточных играх (покер и др.): особая дополнительная карта в колоде (обычно с изображением шута), которой можно заменить любую другую карту. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. джокер (англ. joker букв.… … Словарь иностранных слов русского языка
БАНК — (ит. фортифик.). Низкий парапет без амбразур, через который производится пальба из пушек. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БАНК (итал. banco скамья, стол). 1) учреждение, являющееся высшей формой… … Словарь иностранных слов русского языка
РОББЕР — (англ. собств. rubber). В карточной игре, висте, означает две или три партии, выигранный кем либо из партнеров и составляющие как бы отделение в игре. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РОББЕР англ.… … Словарь иностранных слов русского языка
ремиз — I. РЕМЕЗ а, м. РЕМИЗ а, м. remiz m. Маленькая птичка сем. воробьиных. БАС 1. Ремез. Птичка несколько боле щегла сложением продолговата; имеет нос остренький. Гнездо сей птички, которое вьет она, прицепляя к кустам стоящим на берегах текущих рек,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
шлем — а, м. chelem m. < être chelem не взять ни одной взятки <англ. slam. В некоторых карточных играх положение, при котором противник получил менее положенного числа взяток. БАС 1. В карточных играх вист и бостон значит взятие одною из играющих… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
БАНКОМЕТ — БАНКОМЁТ а; м. В некоторых карточных играх: тот, кто держит или мечет банк (3 зн.). * * * БАНКОМЕТ БАНКОМЕТ, игрок, держащий банк в банковых играх (см. БАНКОВЫЕ ИГРЫ), играющий один против всех понтеров (см. ПОНТЕР) и отвечающий по всем денежным… … Энциклопедический словарь
ДЖОКЕР — а; м. [англ. joker] В некоторых карточных играх: особая дополнительная карта в колоде, которая может заменить любую другую карту. Д. у кого л. на руках. * * * ДЖОКЕР ДЖОКЕР (англ. joker, от англ. joke шутка), особая карта в колоде (как правило, с … Энциклопедический словарь
ЛЕВЕ — (фр. levee поднятая, от лат. levare поднимать). Взятка в картах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛЕВЕ в некотор. карточ. играх (ералаш, вист и др.) каждая взятка выше шести или положенного их числа … Словарь иностранных слов русского языка
Матадор — (исп Matador) собственно умертвитель ; так в испанских боях быков называются служители, добивающие животное (ср. Бои быков), иногда же и главный тореадор. В некоторых карточных играх М. называются козыри, особенно 3 высших; употребляется это… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона